История Тома Джонса, найденыша: художественная литература
Постраничный просмотр для данной книги Вам недоступен.
Оплатить доступ к режиму онлайн-чтения.
+ Фильмография
История Тома Джонса, найденыша / The History Of Tom Jones A Foundling. Серия 1–6 из 6 (Метин Хесейн)
Страна: Великобритания
Жанр: мелодрама, комедия, драма
Год выпуска: 1997
Продолжительность: 00:50:00
Режиссёр: Метин Хесейн / Metin Huseyin
В ролях: Джон Сешнс / John Sessions (Генри Филдинг), Бенджамин Уитроу / Benjamin Whitrow (сквайр Олверти), Кристофер Фулфорд / Christopher Fulford (Сквейр), Ричард Райдингc / Richard Ridings (Тваком), Макс Бизли / Max Beesley (Том Джонс), Брайан Блессид / Brian Blessed (сквайр Уэстен), Кэти Берк / Kathy Burke (Гонора), Фрэнсис де ла Тур / Frances de la Tour (миссис Уэстен), Саманта Мортон / Samantha Morton (Софи Уэстен
Описание: В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой Бриджет, подкидывают младенца. Сквайр решает воспитать ребенка как родного сына. С раннего возраста Том не отличается примерным поведением, вместе с тем он добр и отзывчив.
С самого детства Том дружит с Софией, дочерью соседа Олверти – богатого сквайра Уэстена. Они много времени проводят вместе и становятся неразлучными друзьями.
Повзрослев, молодые люди влюбляются друг в друга. Однако отец Софии намерен выдать ее за другого. Тома же в результате навета его врага выгоняют из дома...
- Скрыть фильмографию
Книга первая, которая содержит о рождении найденыша столько сведений, сколько необходимо для первоначального знакомства с ним читателя | 10 |
Глава I. Введение в роман, или Список блюд на пиршестве | 10 |
Глава II. Краткое описание сквайра Олверти и более обстоятельные сведения о мисс Бриджет Олверти, его сестре | 13 |
Глава III. Странный случай, приключившийся с мистером Олверти по возвращении домой. Благопристойное поведение миссис Деборы Вилкинс с добавлением нескольких замечаний о незаконных детях | 16 |
Глава IV. Шее читателя угрожает опасность от головокружительного описания, Он благополучно ее минует. Великая снисходительность мисс Бриджет Олверти | 20 |
Глава V, которая содержит самые обыкновенные события с весьма необыкновенным по их поводу замечанием | 24 |
Глава VI. Миссис Дебора вводится в среду прихожан при помощи риторического сравнения. Краткие сведения о Дженни Джонс с описанием трудностей и препятствий, встречаемых порой молодыми женщинами на пути к знанию | 26 |
Глава VII, которая содержит такие важные материи, что читатель на всем ее протяжении ни разу не посмеется, – разве только над автором | 31 |
Глава VIII. Диалог между госпожами Бриджет и Деборой, который содержит больше забавного, но меньше поучительного, чем предшествующий | 36 |
Глава IX, содержащая события, которые удивят читателя | 40 |
Глава X. Гостеприимство Олверти с кратким очерком характеров двух братьев – доктора и капитана, проживающих под кровом этого джентльмена | 43 |
Глава XI, которая содержит много правил и несколько примеров того, как люди влюбляются; описание красоты и благоразумных побуждений к женитьбе | 48 |
Глава XII, содержащая в себе то, что читатель, может быть, и ожидает найти в ней | 53 |
Глава XIII, завершающая первую книгу и содержащая в себе пример неблагодарности, которая, мы надеемся, покажется читателю противоестественной | 58 |
Книга вторая, заключающая в себе сцены супружеского счастья в разные периоды жизни, а также другие происшествия в продолжение первых двух лет после женитьбы капитана Блайфила на мисс Бриджет Олверти | 62 |
Глава I, показывающая, какого рода эта история, на что она похожа и на что не похожа | 62 |
Глава II. Библейские тексты, возбраняющие слишком большую благосклонность к незаконным детям, и великое открытие, сделанное миссис Деборой Вилкинс | 65 |
Глава III. Описание домашнего строя, основанного на правилах, диаметрально противоположных аристотелевским | 67 |
Глава IV, содержащая описание одной из кровопролитнейших битв, или, вернее, поединков, какие известны в хрониках семейной жизни | 72 |
Глава V, в которой читателю есть что обсудить и над чем поразмыслить | 78 |
Глава VI. Процесс Партриджа, школьного учителя, по обвинению его в распутстве; показание его жены, краткое размышление о мудрости наших законов и много иных важных материй, которые больше всего понравятся людям, наилучшим образом в них смыслящим | 85 |
Глава VII. Беглый набросок наслаждения, которое благоразумные супруги могут извлечь из ненависти, с присовокуплением нескольких слов в защиту людей, смотрящих сквозь пальцы на недостатки своих друзей | 93 |
Глава VIII. Средство вернуть утраченную любовь жены, всегда действовавшее безошибочно даже в самых отчаянных случаях | 98 |
Глава IX. Доказательство безошибочности вышеуказанного средства, явствующее из жалоб вдовы, а также другие аксессуары смерти, вроде врачей и т. п., и эпитафия в подобающем стиле | 100 |
Книга третья, заключающая в себе достопамятнейшие события, происшедшие в семействе мистера Олверти с момента, когда Томми Джонсу исполнилось четырнадцать лет, и до достижения им девятнадцатилетнего возраста. Из этой книги читатель может выудить кое-какие мысли относительно воспитания детей | 107 |
Глава I, заключающая в себе мало или ничего | 107 |
Глава II. Герой нашей длинной истории появляется при весьма дурных предзнаменованиях. Коротенький рассказ столь низкого жанра, что иные могут счесть его недостойным внимания. Несколько слов об одном сквайре и более обстоятельные сведения о полевом стороже и учителе | 109 |
Глава III. Характер мистера Сквейра, философа, и мистера Твакома, богослова, их спор касательно… | 116 |
Глава IV, заключающая в себе необходимое оправдание автора и детскую ссору, тоже, может быть, нуждающуюся в оправдании | 120 |
Глава V. Мнения богослова и философа о своих воспитанниках; несколько оснований для этих мнений и другие предметы | 124 |
Глава VI, в которой приводится еще более веское основание для вышеупомянутых мнений | 130 |
Глава VII, в которой на сцену является сам автор | 134 |
Глава VIII. Детская выходка, показывающая, однако, природную доброту Тома Джонса | 136 |
Глава IX, заключающая выходку гораздо худшего свойства, с комментариями Твакома и Сквейра | 139 |
Глава X, в которой Блайфил и Джонс являются в различном свете | 143 |
Книга четвертая, охватывающая год времени | 147 |
Глава I, заключающая четыре страницы | 147 |
Глава II. Легкий намек на то, что мы способны создать в возвышенном стиле, и описание мисс Софьи Вестерн | 151 |
Глава III, в которой рассказ возвращается вспять, чтобы упомянуть про один ничтожный случай, происшедший несколько лет назад, но, несмотря на всю свою ничтожность, имевший некоторые последствия | 156 |
Глава IV, содержания такого глубокого и серьезного, что оно, может быть, придется не по вкусу иным читателям | 159 |
Глава V, содержание которой придется всем по вкусу | 164 |
Глава VI. Оправдание нечувствительности мистера Джонса к прелестям милой Софьи и описание обстоятельств, которые, весьма вероятно, сильно уронят его в мнении тех остроумных и любезных господ, что восхищаются героями большинства нынешних комедий | 171 |
Глава VII, самая короткая в этой книге | 177 |
Глава VIII. Битва, воспетая музой в гомеровском стиле, которую может оценить лишь читатель, воспитанный на классиках | 178 |
Глава IX, в которой содержатся события далеко не мирного свойства | 185 |
Глава X. История, рассказанная мистером Саплом, приходским священником. Проницательность сквайра Вестерна. Его великая любовь к дочери, за которую та платит ему взаимной любовью | 189 |
Глава XI. Молли Сигрим удается спастись. Несколько замечаний, ради которых мы вынуждены глубоко копнуть человеческую природу | 195 |
Глава XII, содержащая предметы более ясные, но проистекающие из того же источника, что и изложенные в предыдущей главе | 201 |
Глава XIII. Ужасный случай с Софьей. Рыцарское поведение Джонса и еще более ужасные последствия этого поведения для молодой девушки, а также краткое отступление в честь женского пола | 205 |
Глава XIV. Прибытие хирурга. Его мероприятия и длинный разговор Софьи со своей горничной | 209 |
Книга пятая, охватывающая период времени немного больше полугода | 216 |
Глава I. О серьезном в литературе, и с какой целью оно нами вводится | 216 |
Глава II, в которой мистер Джонс принимает во время болезни много дружеских визитов, а также приводится несколько тонких штрихов любовной страсти, едва заметных для невооруженного глаза | 222 |
Глава III, о которой люди без сердца подумают: мною шуму из ничего | 228 |
Глава IV. Маленькая глава, которая содержит одно маленькое происшествие | 231 |
Глава V. Очень длинная глава, которая содержит очень важное происшествие | 236 |
Глава VI, при сравнении, коей с предшествующей читатель, вероятно, исправит кое-какие ошибочные применения слова «любовь», в которых он прежде был повинен | 246 |
Глава VII, в которой мистер Олверти является на одре болезни | 253 |
Глава VIII, содержащая предметы скорее естественные, чем приятные | 260 |
Глава IX, которая, между прочим, может служить комментарием к словам Эсхина, что «опьянение показывает душу человека, как зеркало отражает его тело» | 267 |
Глава X, подтверждающая справедливость многих замечаний Овидия и других, более серьезных писателей, неопровержимо доказавших, что вино часто является предтечей невоздержанности | 273 |
Глава XI, в которой сравнение, выраженное при помощи семимильного периода в духе мистера Попа, вводит читателя в кровопролитнейшую битву, какая может произойти без применения железа или холодной стали | 277 |
Глава XII, в которой дано зрелище более волнующее, нежели окровавленные тела Твакома и Блайфила и дюжины им подобных | 282 |
Книга шестая, охватывающая около трех недель | 288 |
Глава I. О любви | 288 |
Глава II. Характеристика миссис Вестерн, ее великой учености и знания света и пример ее глубокой проницательности, проистекавшей из этих качеств | 292 |
Глава III, содержащая два вызова критикам | 300 |
Глава IV, содержащая разные любопытные происшествия | 306 |
Глава V, в которой сообщается о том, что произошло между Софьей и ее теткой | 308 |
Глава VI, содержащая разговор Софьи с миссис Гонорой, который немного умерит волнение доброго читателя, если он расчувствовался под влиянием только что описанной сцены | 315 |
Глава VII. Изображение церемонного визита жениха к невесте, сделанное в миниатюре, как это и подобает, и сцена более нежная, нарисованная в натуральную величину | 318 |
Глава VIII. Свидание Джонса с Софьей | 324 |
Глава IX, гораздо более бурного свойства, чем предыдущая | 327 |
Глава X, в которой мистер Вестерн делает визит мистеру Олверти | 333 |
Глава XI, коротенькая, но содержащая, достаточно материала, чтобы растрогать сердобольного читателя | 339 |
Глава XII, содержащая любовные письма и т. п | 342 |
Глава XIII. Поведение Софьи при сложившихся обстоятельствах, за которое ее не станет порицать ни одна представительница прекрасного пола, способная поступить таким же образом, а также разбор одного запутанного вопроса перед судом совести | 348 |
Глава XIV. Короткая глава, содержащая короткий разговор между сквайром Вестерном и его сестрой | 353 |
Книга седьмая, охватывающая три дня | 356 |
Глава I. Сравнение света с театром | 356 |
Глава II, содержащая разговор мистера Джонса с самим собой | 361 |
Глава ІІІ, содержащая разные разговоры | 364 |
Глава IV. Портрет сельской помещицы, срисованный с натуры | 371 |
Глава V. Благородное поведение Софьи по отношению к тетке | 374 |
Глава VI, содержания весьма разнообразного | 377 |
Глава VII. Замечательное решение Софьи и еще более замечательный ход миссис Гоноры | 384 |
Глава VIII, изображающая сцены перебранки – явление довольно заурядное | 391 |
Глава IX. Мудрое поведение мистера Вестерна в роли, судьи. Указание мировым, судьям насчет качеств, требующихся от писца, а также удивительные примеры родительского безрассудства и дочерней любви | 396 |
Глава Х, содержащая разные материи, может быть, и натуральные, но низкие | 401 |
Глава XI. Приключение с отрядом солдат | 408 |
Глава XII. Приключение с компанией офицеров | 413 |
Глава XIII, в которой содержится рассказ об удивительной ловкости хозяйки великой учености хирурга и мастерской казуистике почтенного лейтенанта | 422 |
Глава XIV. Глава чрезвычайно страшная, которую не следует читать на ночь, особенно в одиночестве | 430 |
Глава XV. Финал описанного приключения | 437 |
Книга восьмая, охватывающая почти два дня | 443 |
Глава I. Отменно длинная глава касательно чудесного – гораздо длиннее всех наших вводных глав | 443 |
Глава II, в которой хозяйка гостиницы, посещает мистера Джонса | 454 |
Глава III, в которой хирург второй раз появляется на сцене | 458 |
Глава IV, в которой выводится один из забавнейших цирюльников, какие увековечены в истории, не исключая багдадского цирюльника и цирюльника в «Дон Кихоте» | 461 |
Глава V. Диалог между мистером Джонсом и цирюльником | 467 |
Глава VI, в которой раскрываются новые таланты мистера Бенджамина и будет сообщено, кто этот необыкновенный человек | 473 |
Глава VII, которая содержит, более серьезные доводы в защиту поведения Партриджа; оправдание слабодушия Джонса и несколько новых анекдотов о хозяйке | 479 |
Глава VIII. Джонс прибывает в Глостер и останавливается в «Колоколе»; характеристика этого заведения, а также кляузника, с которым он там встречается | 483 |
Глава IX, содержащая несколько разговоров Джонса с Партриджем касательно любви, холода, голода и других материй и повествующая о том, как Партридж, находившийся уже на волосок от открытия своему другу роковой тайны, к счастью, вовремя удержался | 490 |
Глава X, в которой описывается необыкновенное приключение наших путешественников | 498 |
Глава XI, в которой Горный Отшельник начинает рассказывать свою историю | 508 |
Глава XII, в которой Горный Отшельник продолжает свою историю | 520 |
Глава XIII, в которой содержится продолжение истории Горного Отшельника | 527 |
Глава XIV, в которой Горный Отшельник заканчивает свой рассказ | 536 |
Глава XV. Краткая история Европы и любопытный разговор между мистером Джонсом и Горным Отшельником | 544 |
Книга девятая, охватывающая двенадцать часов | 552 |
Глава I. О тех, кому позволительно и кому непозволительно писать истории, подобные этой | 552 |
Глава II, содержащая весьма замечательное приключение, случившееся с мистером Джонсом во время его прогулки с Горным Отшельником | 559 |
Глава III. Прибытие мистера Джонса и его спутницы в гостиницу и весьма обстоятельное описание эптонского сражения | 564 |
Глава IV, в которой прибытие военного окончательно прекращает враждебные действия и приводит к заключению прочного и длительного мира между враждовавшими сторонами | 571 |
Глава V. Апология всех героев, обладающих хорошим аппетитом, и описание битвы в любовном роде | 577 |
Глава VI. Дружеская беседа на кухне, окончившаяся очень обыкновенно, хотя не очень дружески | 583 |
Глава VII, содержащая более обстоятельные сведения о миссис Вотерс и о том, как она очутилась в плачевном положении, из которого была выручена Джонсом | 590 |
Книга десятая, в которой история подвигается вперед еще на двенадцать часов | 595 |
Глава I, содержащая предписания, которые весьма необходимо прочесть нынешним критикам | 595 |
Глава II, повествующая о прибытии некоего ирландского джентльмена и о весьма необычайных приключениях в гостинице | 599 |
Глава III. Диалог между хозяйкой и горничной Сусанной, который полезно прочесть всем содержателям гостиниц и их слугам. Прибытие молодой прекрасной дамы и ее приветливое обращение, могущее послужить для знатных особ уроком, как снискать всеобщую любовь | 606 |
Глава IV, описывающая верные средства снискать всеобщее презрение и ненависть | 613 |
Глава V, раскрывающая, кто были любезная дама и ее нелюбезная служанка | 617 |
Глава VI, описывающая наряду с прочим сметливость Партриджа, исступление Джонса и глупость Фитцпатрика | 624 |
Глава VII, в которой доводится до конца изложение приключений в эптонской гостинице | 629 |
Глава VIII, в которой история возвращается вспять | 635 |
Глава IX. Бегство Софьи | 640 |
Книга одиннадцатая, охватывающая около трех дней | 650 |
Глава I. Корка для критиков | 650 |
Глава II. Приключения Софьи после отъезда из Эптона | 656 |
Глава III. Очень короткая глава, в которой, однако, есть солнце, луна, звезда и ангел | 665 |
Глава IV. История миссис Фитцпатрик | 668 |
Глава V, в которой содержится продолжение истории миссис Фитцпатрик | 675 |
Глава VI, в которой ошибка хозяина гостиницы повергает Софью в страх | 681 |
Глава VII, в которой миссис Фитцпатрик заканчивает свою историю | 685 |
Глава VIII. Страшный переполох в гостинице и приезд неожиданного друга миссис Фитцпатрик | 695 |
Глава IX. Утро, изображенное изысканным словом. Почтовая карета. Учтивость горничных. Героический характер Софьи. Награжденная щедрость. Отъезд всей компании и ее прибытие в Лондон. Некоторые замечания, полезные для путешественников | 704 |
Глава X, содержащая два-три замечания насчет добродетели и немного более насчет подозрительности | 710 |
Книга двенадцатая, охватывающая тот же самый промежуток времени, что и предыдущая книга | 716 |
Глава I, объясняющая, что следует считать плагиатом у нынешних писателей и что надо рассматривать как их законную добычу | 716 |
Глава II, в которой сквайр хотя и не находит своей дочери, зато находит нечто, полагающее конец ее преследованию | 719 |
Глава III. Отъезд Джонса из Эптона и что случилось с ним и с Партриджем по дороге | 724 |
Глава IV. Приключение с нищим | 730 |
Глава V, содержащая дальнейшие путевые приключения мистера Джонса и его спутника | 735 |
Глава VI, из которой видно, что самые лучшие вещи могут быть поняты и истолкованы превратно | 741 |
Глава VII, содержащая два-три наших собственных замечания и гораздо большее количество замечаний почтенной компании, собравшейся в кухне | 745 |
Глава VIII, в которой Фортуна относится к Джонсу как будто благожелательнее, чем до сих пор | 751 |
Глава IX, содержащая лишь несколько несвязных замечаний | 756 |
Глава X, в которой мистер Джонс и мистер Даулинг распивают бутылочку | 760 |
Глава XI. Несчастья, постигшие Джонса на пути в Ковентри, и мудрые замечания Партриджа | 767 |
Глава XII, повествующая о том, как мистер Джонс продолжал свое путешествие вопреки совету Партриджа и что с ним случилось | 770 |
Глава XIII. Диалог между Джонсом и Партриджем | 780 |
Глава XIV. Что случилось с мистером Джонсом по выезде из Сент-Олбенса | 787 |
Книга тринадцатая, охватывающая период в двенадцать дней | 792 |
Глава I. Обращение к высшим силам | 792 |
Глава II. Что случилось с мистером Джонсом по прибытии в Лондон | 796 |
Глава III. Проект миссис Фитцпатрик и ее визит к леди Белластон | 803 |
Глава IV, вся наполненная визитами | 807 |
Глава V. Происшествие, приключившееся с мистером Джонсом в его новой квартире, и некоторые сведения о джентльмене, проживавшем мам же, о хозяйке дома и о двух ее дочерях | 810 |
Глава VI. Что случилось за завтраком у почтенной вдовы и несколько мыслей касательно воспитания дочерей | 817 |
Глава VII, описывающая маскарадные нравы | 825 |
Глава VIII, содержащая тягостную сцену, которая большинству читателей покажется весьма необыкновенной | 831 |
Глава IX, трактующая о материях, совершенно отличных от тех, которые обсуждались в предыдущей главе | 837 |
Глава Х. Глава хоть и короткая, но способная вызвать слезы на глаза у иных читателей | 841 |
Глава XI, которая поразит читателя | 844 |
Глава XII, заключающая тринадцатую книгу | 853 |
Книга четырнадцатая, охватывающая два дня | 857 |
Глава I. Попытка доказать, что сочинение выигрывает, если автор имеет некоторые познания в предмете, о котором он пишет | 857 |
Глава II, которая содержит письма и еще кое-что, касающееся любовных похождений | 862 |
Глава III, содержащая разнообразные материи | 868 |
Глава IV, которую, мы надеемся, с большим вниманием прочтут молодые люди обоего пола | 874 |
Глава V. Краткая биография миссис Миллер | 878 |
Глава VI, содержащая сцену, которая, мы не сомневаемся, растрогает всех нашит читателей | 883 |
Глава VII. Свидание мистера Джонса с мистером Найтингейлом | 889 |
Глава VIII. Что произошло между Джонсом и мистером Найтингейлом-старшим. Появление лица, о котором еще не было упомянуто в настоящей истории | 895 |
Глава IX, содержащая странные происшествия | 904 |
Глава X, краткая и заключающая эту книгу | 908 |
Книга пятнадцатая, в которой наша история подвигается вперед еще на два дня | 911 |
Глава I, слишком краткая, чтобы нуждаться в заглавии | 911 |
Глава II, в которой возникает самый черный замысел против Софьи | 912 |
Глава III. Дальнейшее развитие того же замысла | 919 |
Глава IV, из которой будет видно, какой опасный адвокат женщина, когда она применяет свое красноречие в защиту дурного дела | 924 |
Глава V, содержание которой отчасти возмутит, отчасти, поразит читателя | 926 |
Глава VI. Каким образом сквайру удалось отыскать свою дочь | 935 |
Глава VII, в которой беднягу Джонса постигают разные несчастья | 940 |
Глава VIII, краткая и приятная | 949 |
Глава IX, содержащая любовные письма разного рода | 952 |
Глава X, состоящая частью из фактов, частью из замечаний по их поводу | 959 |
Глава XI, содержащая события любопытные, но не беспримерные | 964 |
Глава XII. Открытие, сделанное Партриджем | 967 |
Книга шестнадцатая, охватывающая период в пять дней | 972 |
Глава I. О прологах | 972 |
Глава II. Курьезное приключение со сквайром и бедственное положение Софьи | 974 |
Глава III. Что случилось с Софьей во время ее заключения | 982 |
Глава IV, в которой Софью освобождают из заточения | 987 |
Глава V, в которой Джонс получает письмо от Софьи и идет в театр с миссис Миллер и Партриджем | 993 |
Глава VI, в которой наша история должна вернуться назад | 1002 |
Глава VII, в которой мистер Вестерн является с визитом к сестре в сопровождении мистера Блайфила | 1005 |
Глава VIII. Замысел леди Белластон погубить Джонса | 1009 |
Глава IX, в которой Джонс делает визит миссис Фитцпатрик | 1013 |
Глава Х. Последствия описанного визита | 1019 |
Книга семнадцатая, охватывающая три дня | 1024 |
Глава I, содержащая обрывок вступления | 1024 |
Глава II. Великодушное и благородное поведение миссис Миллер | 1026 |
Глава III. Посещение мистера Вестерна и несколько замечаний относительно отцовской власти | 1030 |
Глава IV. Необычайная сцена между Софьей и ее теткой | 1039 |
Глава V. Миссис Миллер и мистер Найтингейл навещают Джонса в тюрьме | 1046 |
Глава VI, в которой миссис Миллер посещает Софью | 1050 |
Глава VII. Патетическая сцена между мистером Олверти и миссис Миллер | 1054 |
Глава VIII, содержания разнообразного | 1058 |
Глава IX. Что случилось с мистером Джонсом в тюрьме | 1066 |
Книга восемнадцатая, охватывающая около шести дней | 1074 |
Глава I. Прощание с читателем | 1074 |
Глава II, содержащая весьма трагическое происшествие | 1075 |
Глава III. Олверти посещает старика Найтингейла; странное открытие, которое он при этом сделал | 1082 |
Глава IV, содержащая два письма в совершенно различном стиле | 1087 |
Глава V, в которой наша история продолжается | 1092 |
Глава VI, в которой наша история продолжается дальше | 1099 |
Глава VII. Продолжение нашей истории | 1104 |
Глава VIII. Снова продолжение | 1110 |
Глава IX. Снова продолжение | 1121 |
Глава X, в которой наша история начинает близиться к развязке | 1130 |
Глава XI. Наша история подходит еще ближе к развязке | 1137 |
Глава XII. Все ближе к концу | 1145 |
Глава последняя, в которой наша история, заканчивается | 1154 |